Jak číst inzerát na mobile.de bez němčiny: krok za krokem

dovoz: Jak číst inzerát na mobile.de bez němčiny | Autano.cz.
Listen to the article
The audio is divided into several parts.

Největší německý automobilový portál nabízí statisíce ojetin – a pro česká nákupní rozhodnutí je to zlatý důl. Problém je jediný: němčina. Jenže na mobile.de nepotřebujete ani větu německy. Stačí vědět, co kde hledat a jak přeložit to nejdůležitější.

Co vidíte hned v přehledu výsledků

Každý výsledek vyhledávání na mobile.de ukazuje čtyři základní údaje ještě před rozkliknutím:

  • Kilometerstand – nájezd v kilometrech
  • Erstzulassung – datum první registrace (měsíc/rok)
  • Leistung – výkon v kW (vydělte 1,36 pro koně)
  • Kraftstoff – palivo: Benzin (benzín), Diesel, Elektro (elektro), Hybrid

Cena je vždy bez DPH, pokud u prodejce neuvidíte „inkl. MwSt.“ – to znamená včetně daně. U soukromníků DPH nehraje roli.

Jak rozluštit hlavní sekci inzerátu

Po rozkliknutí inzerátu se dostanete na stránku plnou německých kolonek. Tady jsou ty nejdůležitější:

Fahrzeugzustand – stav vozidla. Chcete vidět „Gebrauchtfahrzeug“ (ojetý vůz). Pozor na „Unfallfahrzeug“ (havarované) nebo „Fahrzeug mit Beschädigung“ (s poškozením).

Fahrzeughalter – počet majitelů. Číslo je přímé – „2 Fahrzeughalter“ znamenají dva předchozí majitelé.

HU bis nebo TÜV bis – platnost technické prohlídky (Hauptuntersuchung). Datum ve formátu MM/YYYY. Čím déle platná, tím lépe.

Getriebe – převodovka. „Schaltgetriebe“ = manuál, „Automatik“ = automat, „Halbautomatik“ = poloautomat (DSG, CVT apod.).

Antrieb – pohon. „Frontantrieb“ = přední, „Heckantrieb“ = zadní, „Allradantrieb“ = 4×4.

Außenfarbe – barva exteriéru. „Metallic“ za názvem barvy znamená metalíza.

Innenausstattung – materiál interiéru. „Leder“ = kůže, „Stoff“ = látka, „Alcantara“ = alcantara.

Sekce Ausstattung: výbava bez slovníku

Výbava je vypsána jako seznam zaškrtnutých položek. Nejčastěji narazíte na:

  • Navigationssystem – navigace (vestavěná)
  • Sitzheizung – vyhřívání sedadel
  • Einparkhilfe – parkovací senzory
  • Tempomat – tempomat
  • Xenon/LED-Scheinwerfer – xenonová/LED světla
  • Panoramadach – panoramatická střecha
  • Anhängerkupplung – tažné zařízení
  • Standheizung – parkovací topení (Webasto apod.)
  • Schiebedach – výklopná/posuvná střecha
  • Klimaautomatik – dvouzónová klimatizace (levnější verze je jen „Klimaanlage“)

Popis prodejce: kde jsou skryté informace

Sekce „Beschreibung“ nebo „Fahrzeugbeschreibung“ je volný text prodejce. Právě tam bývají klíčové informace, které jinde nenajdete – a také nejčastější obraty, které stojí za přeložení:

„Nichtraucherfahrzeug“ – auto nekuřáka. Žádná záruka, ale dobrý signál.

„Scheckheftgepflegt“ nebo „Serviceheft vorhanden“ – servisní knížka vedená, záznamy k dispozici. Tohle chcete.

„Tüv neu“ nebo „HU neu“ – čerstvá technická prohlídka.

„Unfallfrei laut Vorbesitzer“ – „bez nehody dle předchozího majitele“. Pozor: je to prohlášení, ne ověřený fakt. Vždy si nechejte změřit lak.

„Preis verhandelbar“ – cena je vyjednatelná.

„Festpreis“ – pevná cena, bez smlouvání.

„Inzahlungnahme möglich“ – možnost protiúčtu (prodejce vezme vaše staré auto).

Prodejce vs. soukromník: jak to poznat

V pravém sloupci nebo nahoře vidíte sekci s kontaktem. Pokud je tam název firmy, IČ nebo slovo „Händler“ (dealer), jde o profesionálního prodejce. U soukromé osoby uvidíte jen jméno a „Privat“ nebo „Privatverkauf.“

Klíčový rozdíl: od soukromníka kupujete „wie besichtigt“ – tedy bez záruky, jak je. Od dealera platí záruka ze zákona, ale jen v Německu. Při dovozu do ČR vymáhání komplikuje vzdálenost a jurisdikce.

ADAC-Bewertung a hodnocení ceny

Na mobile.de najdete u mnoha inzerátů barevné hodnocení ceny – zelená = dobrá cena, žlutá = průměr, červená = předraženo. Tohle hodnocení vychází z aktuálního trhu a je spolehlivý první filtr. Odpovídá zhruba tomu, co Autano zobrazuje jako „dobrá cena“ nebo „velmi dobrá cena.“

Jeden trik na konec: automatický překlad v prohlížeči

Chrome a Edge přeloží celou stránku mobile.de jedním kliknutím – pravým tlačítkem na stránku, „Přeložit do češtiny.“ Překlad není dokonalý, ale 90 % kolonek pochopíte okamžitě. Zbývajících 10 % jsou právě ty výrazy z tohoto článku.

Inzeráty na mobile.de jsou strukturované a logické – jakmile jednou prochází první desítku, vše ostatní už znáte.



← Předchozí článek:
Další článek: